-
1 embrace
[ɪm'breɪs]1) Общая лексика: включать, включить, воспользоваться (случаем, предложением), заключать в объятия, заключать в себе, избирать (специальность), избрать, использовать, обвивать, обвить, обнимать, обниматься, обняться, обхватывать, объятие, объятия, охватывать (взглядом, мыслью), перехватывать, постичь, прижимать к груди, принимать (веру, теорию), принять, содержать, обнять, охватить, исповедовать, перенять, принять фигуру (кого-л.), использовать по максимуму, научиться использовать2) Компьютерная техника: левая фигурная скобка3) Юридический термин: пытаться повлиять на присяжных или судей путём подкупа или иными незаконными средствами, пытаться повлиять на судей путём подкупа или иными незаконными средствами6) Вычислительная техника: левая фигурная скобка (в языке Интеркол)7) Рыбоводство: окружать8) Деловая лексика: оказывать давление на присяжных заседателей, подкупать присяжных заседателей9) Макаров: воспринимать, вступать на путь, подчиниться, пользоваться (случаем, предложением) -
2 embracer
[ɪm'breɪsə]Юридический термин: лицо, виновное в попытке оказать преступное воздействие на судью или присяжных с целью понудить их к вынесению вердикта в пользу стороны по делу, лицо, виновное в попытке оказать преступное воздействие на судью или присяжных с целью понудить их к вынесению решения в пользу стороны по делу, лицо, виновное в попытке оказать преступное воздействие на судью или присяжных с целью понудить их к вынесению решения или вердикта в пользу стороны по делу, лицо, пытающееся повлиять на присяжных или судей путём подкупа или иными незаконными средствами, лицо, пытающееся повлиять на судей путём подкупа или иными незаконными средствами -
3 embrace
I1. [ımʹbreıs] nобъятие; объятияto hold smb. in one's embrace - держать кого-л. в объятиях
2. [ımʹbreıs] v1. 1) обнимать, заключать в объятия, прижимать к груди2) обниматься2. использовать, воспользоватьсяto embrace an opportunity [an offer] - воспользоваться случаем [предложением]
3. 1) принимать, восприниматьto embrace a doctrine [a theory] - принять доктрину [теорию]; стать сторонником учения [теории]
to embrace a cause - стать сторонником какого-л. дела /какой-л. идеи/
to embrace smb.'s cause - ≅ стать под чьи-л. знамёна
2) избирать, вступать на путьto embrace a soldier's life - стать военным, избрать военную карьеру
4. 1) включать; заключать в себеthe treaty embraces the following provisions - договор включает следующие положения
to embrace all the cases in a single formula - подвести все случаи под одну формулировку
his assets embrace $10 - у него за душой всего 10 долларов
2) охватыватьfrom the terrace the eye embraces the whole valley - с террасы можно охватить взглядом всю долину
5. арх., поэт. окружать6. уст. принять, подчинитьсяII [ımʹbreıs] v юр.пытаться повлиять на присяжных или судей путём подкупа или иными незаконными средствами -
4 embracer
[ımʹbreısə] n юр. -
5 fix
1. [fıks] n1. разг. затруднительное положение; дилеммаto be in a fix - быть в трудном положении; оказаться в тупике /в затруднении/
to put smb. into a fix - поставить кого-л. в затруднительное положение, втравить кого-л. в историю
how are we to get out of this fix? - как мы выпутаемся из этого положения?
2. 1) определение местонахождения или координат2) радио, ав. засечка3. амер. состояние, положениеin good fix - в порядке, в хорошем состоянии
out of fix, in bad fix - в беспорядке, в плохом состоянии
4. сл. отступное, взяткаtax fixes - льготы по налогу, предоставляемые за взятку
big fix - амер. «договорённость» между преступным миром и какой-л. партией, попустительство преступной деятельности за помощь в избирательной кампании
5. сл. игра, исход которой предрешён6. «фикс» ( смесь алкогольного напитка с лимонным соком)7. сл. доза наркотика8. = fixation 22. [fıks] v1. укреплять; закреплять; прикреплятьto fix a post in the ground - забить /вкопать/ столб
to fix bayonets - воен. примкнуть штыки
2. 1) устанавливать, назначать, определятьto fix prices [rents] - установить цены [размер квартплаты]
his departure was fixed for Monday - его отъезд был назначен на понедельник
to fix the limits of a debate - установить /принять/ регламент
2) отмечать, фиксировать, констатироватьto fix a change - зафиксировать /констатировать/ изменение
the city of Homer's birth has never been fixed - до сих пор не установлено, в каком городе родился Гомер
3) возлагатьto fix the blame on smb. - возложить вину на кого-л., обвинить кого-л.
it is difficult to fix the blame - трудно определить, кто виноват
to fix responsibility /guilt/ - возлагать ответственность /вину/
to fix smb. with costs [with liability] - возложить расходы [ответственность] на кого-л.
3. разг.1) устраивать; делатьthey fix their hair in the Hollywood manner - они причёсываются на голливудский лад /делают себе голливудские причёски/
2) приводить в порядокto fix oneself [one's hair] - привести себя [причёску] в порядок
to fix one's face - подкраситься, подмазаться
she asked me to fix the table for family dinner - она попросила меня накрыть стол для семейного обеда
3) чинить, ремонтировать, налаживатьwhere can I have the car fixed? - где здесь можно починить /отремонтировать/ машину?
4) приготовить, сделать на скорую руку (обед и т. п.)she fixed lunch for the children to take to school - она приготовила детям с собой завтрак в школу
4. 1) неотрывно смотреть; устремить взгляд2) сосредоточить (мысли и т. п.)he fixed his ambition upon surgery - он решил сделать карьеру в хирургии /как хирург/
3) приковывать, останавливать (внимание и т. п.)the unusual sight fixed his attention /kept his attention fixed/ - необыкновенное зрелище приковало его внимание
fix your attention on what you are doing - не отвлекайся от того, что ты сейчас делаешь
4) (on, upon) остановиться на (чём-л.); выбратьhe fixed on a cabin by the lake to spend his vacation - он решил провести отпуск в домике на озере
5. запечатлевать, фиксировать (в памяти, сознании)to fix facts [dates] in one's mind - твёрдо запомнить факты [даты]
6. поселиться, осесть; закрепитьсяhe fixed his residence in the city - он поселился в городе; он избрал город своим местожительством
he fixed himself in New York - он устроился /осел/ в Нью-Йорке
7. разг. вылечить ( часто fix up)8. разг. собираться, намереватьсяto fix to do smth. - решить сделать что-л.
9. разг. улаживать, разрешатьanything that is wrong with our life today, people expect the schools to fix - люди ждут от школы разрешения всех жизненных проблем
10. сл. подстраивать ( путём подкупа), «договариваться»the jury has been fixed - с присяжными есть договорённость, присяжные подкуплены
all his fights were fixed - исход всех его встреч ( по боксу) был предрешён ( путем сговора)
11. разг. разделаться, расправитьсяI'll fix you! - я тебе задам!, я до тебя доберусь!
God'll fix you! - бог вас накажет!
12. сл. давать наркотики; снабжать наркотиками13. эвф. кастрировать (особ. кота)14. спец. оседать, густеть, твердеть16. радио ав.1) засекать2) точно определять широту и долготу -
6 square
1. [skweə] n1. 1) квадратexact [rough] square - точный [приблизительный] квадрат
2) прямоугольник2. 1) предмет четырёхугольной формыsquare of cloth [of linen] - отрез /кусок/ ткани [полотна]
2) полигр. кант (переплётной крышки)3. площадьopen [quiet] square - открытая [тихая] площадь
4. сквер5. 1) квартал ( в городе)2) амер. квартал ( расстояние от улицы до улицы)6. клетка; поле (шахматное и т. п.)7. угольник; чертёжный треугольник8. мат. квадрат величины, вторая степень9. единица площади, равная 100 квадратным футам (= 0,09 м́2)10. лог. квадратная схема, построенная на основе двух бинарных признаков11. пренебр.1) мещанин, обыватель, «добропорядочный» буржуа; консерватор2) «правильный» человек, человек, не имеющий дурных пристрастий12. бот. три подцветника цветка хлопчатника13. = square cap14. = square dance15. род кроссворда16. уст. правило; критерий; образецto govern the body by the square of prudence - подчинять плоть голосу разума
♢
to be on the square - вести себя честноto break no squares - не иметь значения, ничего не значить
to break no squares with smb. - не спорить /не препираться/ с кем-л.
on the square - а) под прямым углом; б) честно, без обмана; в) на равных началах, на одинаковом уровне
2. [skweə] aout of square - а) косо, непрямо; б) в беспорядке; в) неправильно
I1. квадратный, имеющий квадратную формуsquare area - площадь, квадратура
square foot [inch, mile] - квадратный фут [дюйм, -ая миля]
square measure - а) мера площади; квадратная мера; б) система единиц измерения площадей
2. 1) прямой; прямоугольныйsquare back - полигр. прямой корешок ( книги)
square jaw - массивная /квадратная/ челюсть
square wave - прямоугольный сигнал (в радио и телевидении)
2) четырёхугольныйsquare piece [table] - четырёхугольный кусок [стол]
3) идущий под прямым углом, перпендикулярный3. мат. взятый в квадрате, квадратичныйthe square root of a number - квадратный корень какого-л. числа
4. широкий, раздавшийся ( в ширину)a man of (a) square build /frame/ - человек плотного телосложения
5. редк. клетчатый (о рисунке и т. п.)6. выполняемый с участием четырёх пар, партнёров и т. п.square game - игра, в которой участвуют четыре человека
II1. уравненный, упорядоченный, равныйto be square with smb. - а) быть с кем-л. в расчёте; б) расквитаться с кем-л.; to be square with all the world - быть на равных правах со всеми
to get [to make] one's accounts square - привести счета в порядок
to get square with smb. - а) рассчитаться с кем-л.; б) свести счёты с кем-л.
to get things square - привести всё /дела/ в порядок
call (it) square! - квиты!, улажено!, всё в порядке!
2. 1) точный, определённыйsquare hit - воен. прямое попадание
2) откровенный, недвусмысленный; решительный3. разг. честный, справедливыйsquare report - правильные сведения, правдивое сообщение
the square thing - а) честная сделка; б) честный поступок
his play is not always quite square - он иногда немного передёргивает в игре
4. разг. сытный, обильныйsquare breakfast [dinner] - плотный завтрак [обед]
to have a square meal - плотно /сытно/ поесть
5. ничейный, равный ( о счёте)6. пренебр.1) мещанский, обывательский, «добропорядочный»; традиционный, консервативный, отсталыйsquare audience - консервативная /«замшелая»/ публика
square pitch - обывательские рассуждения, проповедь мещанства
2) нормальный, не имеющий дурных пристрастий; не страдающий наркоманией3. [skweə] advsquare John - а) добропорядочный и законопослушный гражданин; б) противник алкоголя и наркотиков; трезвенник
1. прямоto sit [to stand] square - сидеть [стоять] прямо
2. прямо, как раз, непосредственноto hit smb. square on the jaw - ударить кого-л. прямо в челюсть
3. под прямым углом, перпендикулярноthe path went square off to the left - тропинка под прямым углом уходила влево
4. лицом; лицом к лицу5. разг. честно, без обмана(to play) fair and square - а) (играть) без обмана /без жульничества/; б) (поступать) честно, справедливо
6. разг. полностью, безоговорочно, твёрдоto stand square for a party - безоговорочно поддерживать какую-л. партию
7. разг. как положено, как надо4. [skweə] vthey were married, square and regular - они поженились, всё как положено
1. придавать квадратную форму2. 1) делать прямоугольным2) выравнивать, обтёсывать под прямым угломto square masons' work - выравнивать /проверять/ по наугольнику работу каменщиков
to square a piece of wood [the edge of a board] - обтёсывать кусок дерева [край доски]
3. распрямлять, выпрямлятьto square one's shoulders - распрямить /расправить/ плечи
4. мат.1) возводить в квадрат2) определить площадь, измерять площадьto square a /the/ circle - а) вычислять площадь круга; б) пытаться совершить невозможное, искать квадратуру круга
5. 1) приводить в порядок, улаживать, урегулироватьto square the matter with smb. - улаживать дело с кем-л.
2) сбалансировать ( счёт); рассчитаться (тж. square up)to square accounts (with smb.) - а) рассчитаться, расплатиться (с кем-л.); б) расквитаться, свести счёты (с кем-л.)
to square up with a waiter [with a hotel] - рассчитаться с официантом [расплатиться в гостинице]
I'll square up with you some day - я когда-нибудь с тобой рассчитаюсь /отплачу тебе той же монетой/
3) разг. платитьto square one's creditors [the porter] - уплатить кредиторам [носильщику]
6. разг. подкупатьhe has been squared to hold his tongue - его подкупили, чтобы он молчал
7. 1) (with, to) соответствовать, отвечатьhis practice does not always square with his theories - его поступки не всегда соответствуют его теориям
does this square with /to/ your conception of the phenomenon? - согласуется ли это с вашим пониманием данного явления?
his statement fails to square with the facts - его заявление не подтверждается фактами
idiomatic expressions do not always square with the accepted rules of grammar - идиоматические выражения иногда противоречат общепринятым правилам грамматики
2) (with, by, to) приноравливать, приспосабливать, согласовывать, сообразовыватьto square one's actions by the law - согласовывать свои действия с законом
to square one's theories with ascertained facts - приводить (свои) теории в соответствие с фактами
to square one's actions by the opinion of others - приспосабливать свои поступки к мнению посторонних
to square one's opinions to the prevailing tendencies - приноравливаться к господствующим взглядам
8. (by) мерить, соразмерять9. спорт. сравнять счёт10. (to; тж. square away, square off, square up)1) спорт. изготавливаться к бою ( бокс)2) смело встретить, встретить грудьюto square up to one's antagonist - не дрогнуть перед противником, грудью встретить врага
-
7 square the police
Общая лексика: уладить дело с полицией (путём подкупа) -
8 embracery
[ɪm'breɪs(ə)rɪ], [em-]сущ.; юр. -
9 fix
1. n жарг.отступное, взятка- big fix2. v1) устанавливать, назначать, определять (дату и т.п.); отмечать, фиксировать; возлагать (ответственность)2) жарг. подстраивать (путём подкупа)- -
10 embrace
1. n объятие; объятия2. v обнимать, заключать в объятия, прижимать к груди3. v обниматься4. v использовать, воспользоваться5. v принимать, восприниматьto embrace a doctrine — принять доктрину ; стать сторонником учения
6. v избирать, вступать на путь7. v включать; заключать в себе8. v охватывать9. v арх. поэт. окружать10. v уст. принять, подчиниться11. v юр. пытаться повлиять на присяжных или судей путём подкупа или иными незаконными средствамиСинонимический ряд:1. clasp (noun) clasp; hug; squeeze2. accept (verb) accept; adopt; espouse; incorporate; seize; take; take on; take up; welcome3. contain (verb) comprehend; comprise; consist of; contain; cover; embody; encircle; enclose; encompass; have; include; involve; subsume; surround; take in4. hug (verb) clasp; clinch; enfold; grip; hold; hug; press; squeeze; strainАнтонимический ряд:except; exclude; ignore; lose; miss; neglect; reject; release; shun -
11 embracer
n юр. лицо, пытающееся повлиять на присяжных или судей путём подкупа или иными незаконными средствами -
12 embracery
[ɪm'breɪs(ə)rɪ]1) Юридический термин: воздействие на присяжных или судей путём их подкупа или иными незаконными средствами, воздействие на судей путём их подкупа или иными незаконными средствами, незаконное давление на судью или присяжных, подкуп присяжных, попытка оказать преступное воздействие на судью или присяжных с целью понудить их к вынесению вердикта в пользу стороны по делу, попытка оказать преступное воздействие на судью или присяжных с целью понудить их к вынесению решения в пользу стороны по делу, попытка оказать преступное воздействие на судью или присяжных с целью понудить их к вынесению решения или вердикта в пользу стороны по делу2) Деловая лексика: давление на присяжных заседателей, подкуп присяжных заседателей -
13 embracery
[ımʹbreıs(ə)rı] n юр.воздействие на присяжных или судей путём их подкупа или иными незаконными средствами -
14 embracery
n юр. воздействие на присяжных или судей путём их подкупа или иными незаконными средствами
См. также в других словарях:
Клеомен I — В Википедии есть статьи о других людях с именем Клеомен. Клеомен I Эврисфенид Κλεομένης Α της Σπάρτης Царь Спарты … Википедия
Список латинских фраз — В Викицитатнике есть страница по теме Латинские пословицы Во многих языках мира, в том числе в … Википедия
Kinder, Küche, Kirche, Kleider — (ˈkɪndɐ ˈkʏçə ˈkɪʁçə; русск. дети, кухня, церковь, платье), или 4 K немецкий лозунг, определяющий, по мнению авторов лозунга, роль идеальной женщины в Германии. Примерный русский эквивалент «место женщины на кухне». В обычно употребляемом… … Википедия
Киндер, кюхе, кирхе — Kinder, Küche, Kirche, Kleider (ˈkɪndɐ ˈkʏçə ˈkɪʁçə; русск. дети, кухня, церковь, платье), или 4 K немецкий лозунг, определяющий, по мнению авторов лозунга, роль идеальной женщины в Германии. Примерный русский эквивалент «место женщины на… … Википедия
Киндер, кюхен, кирхе — Kinder, Küche, Kirche, Kleider (ˈkɪndɐ ˈkʏçə ˈkɪʁçə; русск. дети, кухня, церковь, платье), или 4 K немецкий лозунг, определяющий, по мнению авторов лозунга, роль идеальной женщины в Германии. Примерный русский эквивалент «место женщины на… … Википедия
Киндер кюхе кирхе — Kinder, Küche, Kirche, Kleider (ˈkɪndɐ ˈkʏçə ˈkɪʁçə; русск. дети, кухня, церковь, платье), или 4 K немецкий лозунг, определяющий, по мнению авторов лозунга, роль идеальной женщины в Германии. Примерный русский эквивалент «место женщины на… … Википедия
Киндер кюхен кирхе — Kinder, Küche, Kirche, Kleider (ˈkɪndɐ ˈkʏçə ˈkɪʁçə; русск. дети, кухня, церковь, платье), или 4 K немецкий лозунг, определяющий, по мнению авторов лозунга, роль идеальной женщины в Германии. Примерный русский эквивалент «место женщины на… … Википедия
Kinder — Kinder, Küche, Kirche Kinder, Küche, Kirche (ˈkɪndɐ ˈkʏçə ˈkɪʁçə; русск. дети, кухня, церковь), или 3 K немецкий лозунг, определяющий, по мнению авторов лозунга, роль идеальной женщины в Германии. Примерный русский эквивалент «место… … Википедия
Нарковойна в Мексике — Война с наркокартелями (исп. Guerra contra el narcotráfico en México) Дата Место Мексика Итог боевые действия продолжаются … Википедия
Югурта — (160 104 гг. до н.э.) царь Нумидии в 117 104 гг. до н.э. Талантливый военачальник и дипломат. Образование получил в Риме. В 134 133 гг. участвовал в Нуманцийской войне (143 133 гг.). После смерти усыновившего его нумидийского царя Миципсы (118… … Исторический словарь
Крестьянское восстание под предводительством И. И. Болотникова — 1606 07, высший этап Крестьянской войны начала 17 в (См. Крестьянская война начала 17 в.). в России против феодально крепостнического гнёта. Её причина усиление эксплуатации крестьян в конце 16 в., связанное с ростом феодальной земельной… … Большая советская энциклопедия